mercoledì 5 dicembre 2007

Sogno e la prospettiva: American scena la pittura, nel sud della California

DI Susan M. Anderson Di Susan M. Anderson
 
RICERCHE A CURA DI D. PICCHIOTTI

The following essay was written by Susan M. Anderson. Il seguente saggio è stato scritto da Susan M. Anderson. It is an essay written for, and included in, the 1991 book titled American Scene Painting: California 1930s and 1940s , edited by Ruth Westphal and Janet Blake Dominik, and published by Westphal Publishing, Irvine, California, ISBN 0-9610520-3-1. Si tratta di un saggio scritto, e incluso, il 1991 libro intitolato American Scene Painting: California anni 1930 e 1940, a cura di Ruth Westphal e Janet Dominik Blake, e pubblicato da Westphal Publishing, Irvine, California, USA, ISBN 0-9610520-3 - 1. Essay reprinted with permission of Westphal Publishing. Saggio ristampato con il permesso di Westphal Publishing.
 
The arts which today have most vitality for the average person are things he does not take to be arts: for instance, the movie, jazzed music, the comic strip, and, too frequently, newspaper accounts of love nests, murders, and exploits of bandits. Le arti che oggi hanno più vitalità per la persona media sono cose che non tiene ad essere arti: per esempio, il film, jazzed musica, il fumetto, e, troppo spesso, giornale conti nidi d'amore, omicidi, e di exploit Banditi.
JOHN DEWEY [1] GIOVANNI DEWEY [1]
 
I n 1932 when Thomas Hart Benton, the most active participant in the American Scene movement, introduced Mickey Mouse and other cartoon characters into one of his panels for the Whitney Museum of American Art mural, The Arts of Life in America, he demolished the usual boundaries separating "high" and "popular" art. N el 1932, quando Thomas Hart Benton, il più attivo partecipante al movimento della scena americana, introdotto Topolino e di altri personaggi dei cartoni in uno dei suoi pannelli per il Whitney Museum di American Art murali, The Arts di vita in America, ha demolito i soliti Confini che separano "alta" e "popolare". In the same mural, he alternately celebrated various aspects of American culture and "thumbed his nose" at the political world. [2] Benton's artistic act, considered brazen at the time, gave visual form to a direction for American art that became established coast to coast and that continues to lend vitality to contemporary art today. Nello stesso murali, ha celebrato a turno i vari aspetti della cultura americana e "thumbed suo naso" al mondo politico. [2] Benton artistica atto, considerato brazen a suo tempo, ha dato forma visiva di una direzione per l'arte americana, che divenne sede costa Di costa e che continua a dare vitalità di arte contemporanea di oggi. Nowhere was the merger of "high" and "low" so compatible in 1930s and 1340s America as in Los Angeles, an irreverant city in which popular culture and fine art went hand-in-hand, and where art and artists played a dual social role: they reflected a growing awareness and concern about social issues, while they participated in the American dream by projecting an image of optimistic faith. Da nessuna parte è stata la fusione di "alta" e "bassa" in modo compatibile nel 1930 e 1340s America, a Los Angeles, uno irreverant città in cui la cultura popolare e di arte è andato di pari passo, e in cui l'arte e di artisti svolto un duplice sociale Ruolo: essi riflette una crescente consapevolezza e la preoccupazione per le questioni sociali, mentre hanno partecipato il sogno americano proiettando un'immagine ottimistica della fede.
In the 1920s, Southern California seemed the promised land of perfect climate and beauty, and of fortunes to be made in real estate, movies, tourism, and oil. Nel 1920, Southern California sembrava la terra promessa e il clima di perfetta bellezza, e di fortune da effettuare nel settore immobiliare, film, il turismo, e di petrolio. Local plein air painters were making images of this golden land at the very moment that impressionism was first becoming widely appreciated by publics in Europe and America. Locale pieno di aria pittori sono state rendendo le immagini di questa terra d'oro, nel momento stesso che prima di diventare impressionismo è stato ampiamente apprezzato dal pubblico in Europa e in America. In Europe impressionism was popular due to its simultaneous and seemingly contradictory projection of the nostalgic aura of "paradise lost" in the wake ofthe destruction of World War I and the "radicalism" of modern culture. In Europa è stata impressionismo popolare per la sua traduzione simultanea e apparentemente contraddittorie proiezione del nostalgico aura di "paradiso perduto" dell'ONU, in seguito alla distruzione della prima guerra mondiale e il "radicalismo" della cultura moderna. In the United States, Depression-era paintings of the American scene, rather than impressionist scenes, would mirror the Negli Stati Uniti, Depressione - era di dipinti della scena americana, piuttosto che scene impressionista, che rispecchiano la 
developing machinery of modern, and hence, mass culture, while at the same time reflecting a sense of nostalgia for the agrarian past. Lo sviluppo di meccanismi di moderno, e, di conseguenza, la cultura di massa, al tempo stesso, che riflette un senso di nostalgia per il passato agraria.
During the first three decades of the twentieth century, Southern California artists still came mostly from distant areas and studied in schools outside the region. Durante i primi tre decenni del XX secolo, Southern California artisti ancora venuto in gran parte da zone lontane e studiato nelle scuole al di fuori della regione. In general, the art scene was conservative, and art-making devoid of ideological underpinnings. In generale, la scena artistica è stata conservatrice, e di arte - rendendo privo di ideologico alla base. While a few artists explored new forms and techniques and worked in a modernist vein, the majority broadly interpreted impressionism and focused on pure landscape. Mentre alcuni artisti esplorato nuove forme e tecniche e lavorato in una vena modernista, la maggioranza ampiamente interpretata impressionismo e si è focalizzata sul puro paesaggio. There was no strong regional tradition other than impressionism in the visual arts, and there were few institutions -- schools, museums, and galleries -- to support the arts. Non c'è stata forte tradizione regionale diverso da quello impressionismo nelle arti visive, e ci sono state poche istituzioni -- scuole, musei, gallerie e -- per sostenere le arti.
In the 1930s artistic activity in Southern California shifted to Los Angeles. Nel 1930 attività artistica spostato nel sud della California a Los Angeles. A greater openness to modernism developed, and painters who had been inspired by impressionist models consolidated their findings. Una maggiore apertura al modernismo sviluppato, e pittori che era stato ispirato da impressionista modelli consolidati i loro risultati. Concurrently a younger generation, largely regionally-bred and trained, came to the fore. Contemporaneamente una generazione più giovane, in gran regionale allevati e addestrati, è venuto alla ribalta. This essay examines the contribution of these younger painters and the American Scene movement of which they were a part. Questo saggio esamina il contributo di questi giovani pittori americani e la circolazione di scena, che sono stati una parte. Like painters associated with the movement elsewhere, Southland artists articulated personal visions of their native land, creating both positive rural and urban views (commonly called Regionalism) as well as scenes incorporating social and political commentary (called Social Realism). Come pittori associati con il movimento altrove, Southland artisti articolato personali visioni della loro terra natale, la creazione sia positivi rurali e urbane opinioni (comunemente chiamato regionalismo), nonché scene di integrazione sociale e politico commento (il cosiddetto Realismo sociale). And although the artists depicted a specific time and place -- Southern California in the 1930s and 1340s -- in their best work they made broader comments on the human condition. E anche se gli artisti raffigurato un determinato periodo di tempo e luogo -- Southern California negli anni 1930 e 1340s -- nel loro lavoro hanno fatto osservazioni in merito alla più ampia condizione umana.
No single individual or group of artists wholly dominated the American Scene movement in Southern California. Nessun singolo individuo o un gruppo di artisti americani interamente dominato la scena circolazione, nel sud della California. There were the government art projects and the presence of the Mexican muralists which contributed to a strain of Social Realism in the region. Ci sono stati il governo progetti d'arte e la presenza di messicano muralists che ha contribuito a un ceppo di Realismo sociale nella regione. Stanton Macdonald-Wright and Lorser Feitelson, who were actively experimenting with modernist forms, were highly influential as the directors of the federal art projects in the area. - Stanton Macdonald Wright e Lorser Feitelson, che hanno attivamente la sperimentazione di forme modernista, sono stati molto influenti come i dirigenti della Confederazione progetti d'arte nella zona. Barse Miller, Fletcher Martin, Paul Sample, Phil Dike, Millard Sheets, Hardie Gramatky, Emil J. Kosa, Jr., Phil Paradise, Ben Messick, Lee Blair, Rex Brandt, and others formed a loosely-knit group often referred to as the California School, which interpreted the American scene in a uniquely Southern California way. Barse Miller, Martin Fletcher, Paolo Campione, Phil Dike, Millard Sheets, Hardie Gramatky, J. Emil Kosa, Jr, Phil Paradise, Ben Messick, Lee Blair, Rex Brandt, e altri hanno formato un gruppo unito, vagamente spesso denominato California School, che ha interpretato la scena americana in un modo univoco Southern California.

Nessun commento: